2010. január 26., kedd

Antoine de Saint-Exupéry

Az embereknek nem ugyanazt jelentik a csillagaik. Akik úton járnak, azoknak vezetőül szolgálnak a csillagok. Másoknak nem egyebek csöppnyi kis fényeknél. Ismét mások, a tudósok számára problémák. Az üzletemberem szemében aranyból voltak. A csillagok viszont mind-mind hallgatnak. De neked olyan csillagaid lesznek, amilyenek senki másnak. (...) Mert én ott lakom majd valamelyiken, és ott nevetek majd valamelyiken: ha éjszakánként fölnézel az égre, olyan lesz számodra, mintha minden csillag nevetne. Neked, egyedül neked, olyan csillagaid lesznek, amik nevetni tudnak! (...) S ha majd megvigasztalódtál (mert végül is mindig megvigasztalódik az ember), örülni fogsz neki, hogy megismerkedtél velem. Mindig is a barátom leszel.

2010. január 15., péntek


The Winner Takes It All
A Győztes Visz Mindent

Nem akarok beszélni
Azokról a dolgokról, amiken keresztül mentünk
Bár még mindig fáj nekem
Ez már történelem
Kijátszottam az összes kártyámat
És ezt te is megtetted
Nincs már mit mondanunk
Nincs több kijátszható ászunk

A győztes visz mindent
A vesztes eltörpül
A győzelem mellett
Ez az ő sorsa

A karjaidban voltam
Azt hittem, hogy oda tartozom
Azt képzeltem, hogy van értelme
Kerítést építeni
Otthont építeni
Mert azt hittem, ott erős leszek
De bolond voltam
Hogy a szabályok szerint játszottam

Az istenek fönt csak eldobnak egy kockát
Szívük hideg, mint a jég
És valaki itt lent
Elveszíti kedvesét

A győztes visz mindent
A vesztesnek buknia kell
Ez egyszerű és nyilvánvaló
Miért panaszkodnék?

De mondd csak, csókol ő úgy
Ahogy én csókoltalak?
Ugyanazt érzed
Amikor ő mondja a neved?
Valahol mélyen belül
Tudnod kell, hiányzol nekem
De mit mondhatnék még?
A szabályokat be kell tartani

A bírók fognak dönteni
A magamfajták megmaradnak csupán
Az előadás nézőinek
Mindig a háttérbe húzódva
A játék újra folyik
Legyen az szerető vagy barát
Kicsi vagy nagy érték
A győztes visz mindent

Nem akarok beszélni
Ha ez téged bánt
És megértem
Azért jöttél, hogy kezet rázz velem
Bocsánatot kérek
Ha rosszul érzed magad
Attól, hogy ilyen feszültnek látsz
Önbizalom nélkül
De látod
A győztes visz mindent
A győztes visz mindent

I Have A Dream
Van Egy Álmom

Van egy álmom, egy dal, amit énekelhetek
Ami segít megbirkózni bármivel
Ha látod egy tündérmese csodáját
Tied a jövő, mégha megbotlasz is
Hiszek az angyalokban
Hogy valami jó mindenben, amit látok
Hiszek az angyalokban
Mikor tudom, hogy itt az idő számomra
Átkelek a folyón - van egy álmom

Van egy álmom, egy ábránd
Ami átsegít engem a valóságon
És a hely, ahova igyekszem kárpótol majd minden egyes percért
Amíg a sötétségen keresztül verekszem újabb és újabb mérföldeken át
Hiszek az angyalokban
Hogy valami jó mindenben, amit látok
Hiszek az angyalokban
Mikor tudom, hogy itt az idő számomra
Átkelek a folyón - van egy álmom
Átkelek a folyón - van egy álmom

Van egy álmom, egy dal, amit énekelhetek
Ami segít megbirkózni bármivel
Ha látod egy tündérmese csodáját
Tied a jövő, mégha megbotlasz is
Hiszek az angyalokban
Hogy valami jó mindenben, amit látok
Hiszek az angyalokban
Mikor tudom, hogy itt az idő számomra
Átkelek a folyón - van egy álmom
Átkelek a folyón - van egy álmom


I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I�ll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I�ll cross the stream - I have a dream
I�ll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I�ll cross the stream - I have a dream
I�ll cross the stream - I have a dream

2010. január 14., csütörtök

Ablak a világra ..........




A minap debrecen egy igen szépen kiépített utcáján sétálgatva vettem észre ezt a furcsa de igaz képet .

Egy ablak , egy beüvegezett ablak , egy téglával befalazott beüvegezett ablak ...

Elgondolkodtam mi lehetne a jelentése . ...


Szerintem az emberek nyitotságával tudnám összehozni. Habár mindenki a változást keresi és hangosan ki is felyezi ezt a törekvését , mégis... nem mer tenni érte, beletörődik a sorsába , elzárkózik a lehetőségek elől. Az ablak ebben a helyzetben a lehetőségek kapuját jelentheti , merjünk változtatni lépjünk ki a megszokott unalmas életünkből . Lássunk ki az ablakon , mehet másképp is az életünk . Akár egy felhívásnak is vehetjük . Ill az ablakon betörő fény bevilágítja a szobát akár jelképesen... az életünkbe fényt hoz , reményt .
A téglafal : Minden esetben egy akadály , ellen állás az új dolgok iránt , ragaszkodást egy már megszokott és unalmassá vált éltritmushoz , és elzárkózást a boldogság , lehetőségek elől. .......



2010. január 9., szombat

Placebo - Running Up That Hill


It doesn't hurt me.
You wanna feel how it feels?
You wanna know, know that it doesn't hurt me?
You wanna hear about the deal I'm making?
You be running up that hill
You and me be running up that hill

And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could, oh...

You don't wanna hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware that I'm tearing you asunder.
There's a thunder in our hearts, baby.
So much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?

You, be running up that hill
You and me, be running up that hill
You and me won't be unhappy.

And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building,
If I only could, oh...

C'mon, baby, c'mon, c'mon, darling,
Let me steal this moment from you now.
C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,
Let's exchange the experience, oh...'

And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems [x2]

'If I only could, be running up that hill.' [x7]



Running Up That Hill - Felfutni a hegyre

Nem sért meg
Érezni akarod, hogy érez?
Tudni akarod, tudni, hogy nem sért meg?
Hallani akarsz az alkuról, amit csinálok?

Te(Ha fel tudtam volna futni a hegyen)
Te és én(Ha fel tudtam volna futni a hegyre)

És ha meg tudtam volna
Alkudni Istennel
És ha rá tudtam volna venni, hogy helyet cseréljünk
Felfutva az úton
Felfutva a hegyre
Felfutva az épületre
Ha tudtam volna, oh..

Nem akarsz megsérteni
De látod milyen mélyek a golyó ütötte nyomok
Felkészületlenül ért, hogy szétszakítlak
Mennydörgés van a szívünkben, bébi
Sokan gyűlölik akiket mi szeretünk?
Mondd el, mindkettőnk nyűg, vagy nem?

Te(Ha fel tudtam volna futni a hegyre)
Te és én(Ha fel tudtam volna futni a hegyre)
Te és én nem leszünk boldogtalanok

És ha meg tudtam volna
Alkudni Istennel
És ha rá tudtam volna venni, hogy helyet cseréljünk
Felfutva az úton
Felfutva a hegyre
Felfutva az épületre
Ha tudtam volna, oh..

Gyerünk bébi, gyerünk, gyerünk, kedves
Hagyd hogy ellopjam ezt a pillanatot most tőled
Gyerünk angyal, gyerünk, gyerünk, drágám
Cseréljünk tapasztalatot

És ha meg tudtam volna
Alkudni Istennel
És ha rá tudtam volna venni, hogy helyet cseréljünk
Felfutva az úton
Felfutva a hegyre
Gond nélkül 2X

Ha fel tudtam volna futni a hegyre 7X

2010. január 8., péntek

NEW YEAR NEW MIX !

Az összesítés nem áll rendelkezésre. A bejegyzés megtekintéséhez kattints ide.

2010. január 3., vasárnap

Tereskova

A minap a youtube-on találtam egy igazi kincset !!!
Nos ez a szám magáért beszél :
Vagyis az előadó neve : Tereskova


Nagy Kriszta (Tereskova) (Szolnok, 1972. január 24. – ) festő, intermédia művész, énekes.

A Magyar Képzőművészeti Főiskolán tanult 1991 és 1998 között. Mesterei: Sváby Lajos, Szabados Árpád és Maurer Dóra voltak. 1992-94-ig a Magyar Képzőművészeti Főiskolaintermédia tanszékének volt a hallgatója. 1998-tól 2000-ig Derkovits-ösztöndíjban részesült.

»…tizennégy éves korában, egy barátnőjével jelentkezett a budapesti Képző- és Iparművészeti Szakközépiskolába, ma sem tudja azonban, hogy felvették-e, mert végül is Kecskeméti Andrea és Nagy Krisztina teljesítményét értékelve bizonyos Kecskeméti Krisztina jelentkezését fogadták el…« – NOL

Tartalomjegyzék

[elrejtés]

Munkásságáról [szerkesztés]

Több művészeti ággal (zene, fotó, videó, film, festészet) foglalkozik. Előadói nevét az első női űrhajósról, Tyereskováról választotta, tudatosan helytelen írással, kiejtéssel. A szándékos zenei amatőrséghez szókimondó, trágár szövegek járulnak, melyeket áthat a szabadságvágy és a humor. 1995-ben az U.F.O. című videófilm társrendezője, egyik főszereplője, a filmzene énekesnője. Rubens Bundás Vénuszát megidézve, a kebleit felfedő XX. századi Vénusz hat fotón különféle mellvariációval látható a 200000 Ft című sorozatán. Emlékezetes a Lövölde téren felállított óriásplakátja is, melyen önmagát ábrázolta Kortárs festőművész vagyok felirattal együtt. Az Árpa Attila-projektnél is szabadosan fogalmaz a printelt képen: „A nő egyetlen esélye, a hím szerelmének játékszere”.

Egyéni kiállításai [szerkesztés]

  • 1998 Első retrospektív kiállításom. Gallery by Night, Stúdió Galéria, Budapest - Kortárs festőművész vagyok, Lövölde tér - Kortárs háziasszony vagyok, Collegium Hungaricum, Budapest
  • 1999 festmények, Illárium Galéria, Budapest
  • 2000 festmények, Pécsi Kisgaléria, Pécs.
  • 2001 x-T, Deák Erika Galéria, Budapest
  • 2003 Egy fiktív szerelem titkos története, Deák Erika Galéria, Budapest
  • 2004 Minta halál, Godot Galéria, Budapest
  • 2005 Akció!, Godot Galéria, Budapest
  • 2006 A múzeumok falára festek, nem a kanapéd fölé, Godot Galéria, Budapest
  • 2007 Eddig, életmû kiállítás, WAX Kultúrgyár, Budapest

Közgyűjteményekben őrzött művek [szerkesztés]